Mi Amigo de Guadalajara
On the bus coming back from Seattle, I was sitting next to this
migrant worker who had just returned from Eugene, Oregon. It took us
a couple of hours to try and strike up any kind of conversation. I’m
generally kind of quiet with the people I ride with, but the language barrier
didn’t help either.
We were almost at the bottom of Oregon when he asked me
in this really broken English where we were. I knew he spoke Spanish
so I answered him in Spanish. “Aqui?” I said. I think
he was relieved and just started speaking totally in Spanish, much faster
than anything that I could understand.
I told him that my Spanish was really terrible and he assured
me that his English was just as bad. We smiled and started an attempt
at Bilingual dialogue.
I knew my Spanish was horrible and I was kicking myself
for not keeping up with it after I left Texas, but we still got along and
kept up the oddest conversation for about three hours. We were limited
in what we could talk about because for everything I thought of saying I had
to think of how to say it in a foreign language. It reminded me of when
I first moved to Texas.
Most of my friends were Tejanos and their families usually spoke Tex-Mex Spanish,
which is a Tejano hybrid of English and Spanish. I usually spoke Spanish
when I went to their houses and watched K-Uno, the local Spanish language
TV channel. It helped a little, but the best thing was an attempt at
dialogue. Two people struggling to understand each other is a frustrating
thing, but can be beautiful and amazing, too. Talking to this guy reminded
me of that.
Turns out he was a migrant worker form Guadalajara who
went up to Oregon each year for a few months to slave away on some rich guys
farm. I was riding with him a few weeks before Christmas so I assume
that this was to help out at home. He said he had a few children and
showed me their pictures.
He told me a lot about traveling in Mexico and the troubles
with the police and “Federales.” He said that when they
get a couple of hours past the border, local police come on board the bus
and tell everyone “Ochenta”, which is eighty in Spanish, which
means that everyone on board has to fork over an 80 dollar bribe to go any
further. I don’t know what they do if they don’t have it,
he said that it was just common knowledge so I guess everyone just prepares
for it. He said riding in the states was good because that doesn’t
happen as much. Sadly, he said that in Mexico I wouldn’t have any problems
like that though.
“Para norteamericanos, no problemas.”
He said that where he was from in Guadalajara is a nice place and the people
there are really friendly to foreigners, not like up here. I told him that
I’d love to go, but I wouldn’t feel comfortable there unless I
could speak Spanish better than I did. Most Americans don’t care about
those things, but I thought it was important not to push English anymore around
the world than it is already.
He laughed and then we started talking about the Zapatistas. That’s
when I saw a real smile come to his face. He told me, I think, that
the government tells people that the Zapatistas aren’t really Mexicans
after all, but are from Guatamala but he didn’t seem to care where they
were from. I asked him if they were really popular in Mexico and he
said that they were. Very, very popular, especially with the people
that hated the government, which was most people. I thought was the case but
it was still good to hear coming from someone who actually lives in the country,
as opposed to reading it in a book. We continued to talk about the Zapatistas
for a while, maybe half way through California. Then, in my broken Spanish,
I told him that since most of my friends are poor and hated the government,
too that most of them wished that we had some Zapatistas up here, too. “Queremos
Zapatistas en Alabama, Florida, Tejas…” He laughed and nodded
his head.
“They are very popular where you live?”
“Yes, where I live. Very popular. At least in my house. Muy popular.”
“Perhaps one day they will be everywhere,” he said in Spanish.
“Even in your house.”
We both laughed.
My new friend and I stuck together until the bus pulled
into Los Angeles. There we changed buses. He hopped onto a much nicer,
less crowded Mexican bus out of L.A. and traveled, from what I gathered, for
another day until he got home to Guadalajara and to his family.
Me, I got on the Eastbound bus headed for heading for New
Mexico, Texas, Louisiana, Alabama, and eventually Pensacola. No one else on
the bus seemed as interesting as my friend from Guadalajara, so I didn’t
talk to another person for 28 hours.